CONTEXTUALIZAÇÃO

        Desde pequena sempre tive o sonho de poder viajar pelo mundo. Desejo que pelas circunstâncias sempre foi adiado e deixado para depois, mas volta e meia as palavras brotavam...um dia ainda vou ali...hum também quero conhecer este lugar...ah meu sonho é ir para lá... Pois bem depois de muito pensar, repensar, analisar e até desacreditar, enfim o dia chegou e hoje eu estou aqui.

Ever since I was little, I've always dreamed of traveling the world. A wish that, due to circumstances, was always postponed and put off, but every now and then the words would spring to mind... one day I'll go there... hmm! I want to visit this place too... ah! My dream is to go there... Well, after much thought, rethinking, analyzing, and even disbelief, the day finally arrived, and today I'm here.



         Não pense que foi fácil, tive que trabalhar bastante, travar intensa lutas comigo mesma, abrir mão de muitas coisas para poder ter a atitude de buscar e encontrar alguém que creditasse em minhas palavras e me ajudasse a concretizar o sonho de viajar. Assim encontrei uma agência que me orientou e traçou o melhor caminho em conformidade com minhas possibilidades e ambições. 

Don't think it was easy. I had to work hard, fight intense battles with myself, and give up many things to be able to seek and find someone who would believe in my words and help me realize my dream of traveling. That's how I found an agency that guided me and mapped out the best path for me, according to my capabilities and ambitions.

                      


     - Deu certo?... infelizmente não. Então partimos para o segundo plano e apesar dos percalços (MAKTUB) o destino, se assim podemos dizer corroborou para que em praticamente uma semana, eu colocasse "meu mundo" em duas malas e um mochila, e para contrariar todos que achavam que tudo não passava de mais conversa fiada, finalmente embarquei na minha primeira viagem de avião, minha primeira viagem internacional.

- Did it work out?... unfortunately, not. So we moved on to the background, and despite the setbacks (MAKTUB), fate, if we can call it that, helped me fit "my world" into two suitcases and a backpack in practically a week. And to defy everyone who thought it was all just idle chatter, I finally embarked on my first plane trip, my first international trip.

            


      Mesmo com todo receio pelo novo, pelo desconhecido, cá estou eu para desbravar o velho mundo. Depois de incontáveis horas de voo, de espera entre conexões de um lugar para outro (SP - Paris -Dublin), finalmente aportei na conhecida ilha esmeralda -IRLANDA. Iniciando-se assim a odisseia para chegar no meu destino final, a cidade de Limerick.

Despite all the fear of the new, the unknown, here I am to explore the old world. After countless hours of flying, waiting between connections from one place to another (SP - Paris - Dublin), I finally landed on the famous Emerald Isle—IRELAND. Thus began the odyssey to reach my final destination, the city of Limerick.


          


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

APRESENTAÇÃO